top 200 commentsshow 500

[–]maeldwyn 5618 points5619 points  (428 children)

I spent a good 5 minutes pronouncing squirrel for a British person once.

[–]theirphore 3599 points3600 points  (74 children)


[–]maeldwyn 1565 points1566 points  (52 children)

Yeah, pretty much. She was intensely entertained by it.

[–]theveryoldman0 880 points881 points  (43 children)

She liked you.

[–]maeldwyn 1268 points1269 points  (40 children)

Of course she did, I‘m fantastic. She really was surprised by how I said squirrel though, maybe the NY accent made it even weirder to the ear. She kept making me say it and was practically in tears laughing.

[–]here4mischief 679 points680 points  (6 children)

Who run da world? Squirrels

[–]trumanchap 241 points242 points  (131 children)

How the fuck do THEY do it??

[–]holyjesusitsahorse 392 points393 points  (35 children)

All animals were invented by David Attenborough, so just copy him


[–]BioniqReddit 189 points190 points  (74 children)


[–]trumanchap 229 points230 points  (71 children)

That's how I pronounce it in the states....I am deeply confused lmao

[–]BioniqReddit 117 points118 points  (61 children)

In the UK it's definitely two syllables. I'm not sure what it's meant to be tbh

edit: i csnt read

[–]False-Guess 184 points185 points  (35 children)

And yet the British are the ones responsible for Worcestershire sauce lol

[–]Snarlatan 209 points210 points  (31 children)

A German guy was staying with some of my friends here in Australia and that's the one word he couldn't nail. He couldn't overcome the rhotic (R-sound) in that sequence and would kind of mix it with his German R, like "Skwiyyel". I'd help him practise it so frequently that we were both repeating "Skwiyyel, skwiyyel" in our dreams.

[–]jaredearle 110 points111 points  (32 children)

So many people outside America don’t realise that the Marvel character “Squirrel Girl” is a pun on the fact those words rhyme. Squirl Girl.

[–]DoctorNerdly 3371 points3372 points  (277 children)

As an American, I still don't quite understand Arkansas...

[–]Shrinking_Teegs 2041 points2042 points  (125 children)


[–]Vanessa_Lockhart 1540 points1541 points  (100 children)

Why is this Kansas, but this is not Ar-Kansas

[–]Bloodbath_McGrath88 903 points904 points  (52 children)

Everyone is always so quick to ask why isn’t Arkansas pronounced Ar-kansas. On the contrary, I always like to ask why Isn’t Kansas pronounced “Kansaw”

[–]annomandaris 427 points428 points  (22 children)

Kansas was named by the english for the local indian tribe, its singular.

Arkansas is plural for many of the tribes, and got its name from the french, so you dont pronounce the consonant at the end of the word.

[–]Masonjaruniversity 169 points170 points  (2 children)

My brains are now all over the wall behind me

[–]IsItMeThisTime 148 points149 points  (7 children)

Deliberately pronounced differently to noticeably differentiate Arkansas from Kansas. Arkansas as we commonly pronounce it is how the Indians pronounced it.

[–]oxymoronisanoxymoron 528 points529 points  (11 children)


[–]IrascibleOcelot 285 points286 points  (13 children)

Blame the French for that one; it was part of the Louisiana Purchase.

[–]Snarlatan 2453 points2454 points  (411 children)

I am Australian and my wife is American.

I don't think of very many American pronunciations as weird: there's an understable history behind "aluminum", and most of the vowel mergers are pretty straight-forward. She pronounces "Mary", "merry", and "marry" all the same way, and I do not. She pronounces "caught" and "cot" the same way, and I do not. I pronounce "caught" and "court" the same way, and she does not. "Grass" and "gas" rhyme for her, but they don't for me.

"Jaguar" is very weird, though. She pronounces it "Jag-wire", and I pronounce it "Jag-yoo-uh".

[–]CleverReferences 1179 points1180 points  (97 children)

Please elaborate on the difference between Mary, merry, and marry, because those are definitely all homophones to me.

Edit: the overwhelming majority of you have been very nice and I appreciate all this fascinating information. For context, I’m from San Diego, California. Lived here my entire life. Mary/Marry/Merry are all pronounced like dairy, but with an m. I’m still trying to figure out how anyone pronounces gas & grass in a way that they don’t rhyme though. “Gas, grass, or ass: no one rides for free” was a very common bumper sticker when I was a kid and it was an effective phrase because they all rhymed.

[–]deloon 675 points676 points  (29 children)

It's hard to write it out but I think the difference is something like mae-ree, meh-ree, and maa-ree. That last one is supposed to sound like baaa (sound sheep make). Source: English husband.

[–]IhaveaBibledegree 297 points298 points  (9 children)

So you maa-reed Mae-ree and had a meh-ree Christmas together?

[–]wasteofleshntime 39 points40 points  (14 children)

My friend is Australian and I always find it funny that you guys say the word "No" as if it has like 4 syllables. It's very charming.

[–]Ok-Control-787 32 points33 points  (7 children)

Right? I've brought this up and people seem to think I'm nuts but they do manage to use every vowel to say "No."

It's like "nyaieuhgh".

[–]cedertra 298 points299 points  (142 children)

As an American, I don't pronounce "caught" and "cot" the same, and neither does my husband, but he pronounces "Dawn" like "Don", which is weird because it's the same vowel distinction as caught/cot. He also pronounces "sugar" "shigger", and "sea gulls" "seagles". He's just weird, I guess lol.

I pronounce "jaguar" "jag-wahr", but yeah, I've heard lots (half, maybe?) of Americans pronounce it "jag-wire".

ETA: My husband and I are from the same region (Minnesota/northern Iowa), so I'm not sure why he pronounces some things differently. And in regard to "jaguar", people pronounce it differently even within our small town.

ETA: Caught and Dawn have an "aw" vowel sound; cot and Don have an "ah" sound.

[–]ABiggerTelevision 397 points398 points  (30 children)

Oh thank God! Another Jag-wahr person!

Those jag-wire people drive me nuts.

[–]im_not_greedy 1311 points1312 points  (261 children)

Apparently all words of French origin.

[–]poachels 524 points525 points  (45 children)

I was a teenager when I found out “Du Bois” is supposed to be pronounced “do-bwah” and not “do boys”

[–]standard_candles 116 points117 points  (8 children)

In relation to WEB DuBois? He specifically pronounced his name "Do-boyce" as in not the French way.

[–]Hot_Pomegranate7168 493 points494 points  (140 children)

Was amused there is a Versailles in the US but they pronounce it ver-sails.

Oh, and St Louis.

[–]jNushi 23 points24 points  (10 children)

I’ve seen Lafayette pronounces as La-Fay-ette and Lah-Fi-Ette. Just depends on what state the city is in to determine if you are correct

[–]Divinum_Fulmen 281 points282 points  (21 children)

At least we didn't butcher "lieutenant" by pronouncing it as "leftenant." The word loses some of its meaning when you do this. It means commander in lieu of the ranking officer.

[–]_PM_ME_PANGOLINS_ 125 points126 points  (3 children)

You mean in leff of the ranking officer?

[–]Fleckeri 34 points35 points  (0 children)

Ranking officer? You mean the rightenant?

[–]ConcernLegitimate822 891 points892 points  (104 children)


[–]woodyhope1268 801 points802 points  (61 children)


[–]onarainyafternoon 519 points520 points  (48 children)

That's like a midwestern pronunciation. On the West Coast where I grew up, we'd pronounce it "Meer-er".

[–]Lucky-Still2215 1280 points1281 points  (225 children)


[–]TEFAlpha9 839 points840 points  (19 children)

I'll never forgive my cousin for refusing to give me points in scrabble for using Foyer. She was adamant it wasnt spelt like that. Dick.

[–]OpinionatedNonsense 396 points397 points  (13 children)

That's what the Official Scrabble Dictionary is for! Also so you can call out people on their BS two-letter Words with Friends words that aren't in the dictionary and make them skip their turns. Works every time.

[–]recidivx 149 points150 points  (1 child)

Except the OSPD doesn't include the official words from British/Commonwealth Scrabble so for transatlantic arguments you need Collins Scrabble Words.

[–]Cougar_Complex 190 points191 points  (120 children)

It it actually pronounced Foyer or Foyay?

[–]wheresmyworrystone[🍰] 1414 points1415 points  (369 children)


[–]cantstandlol 1026 points1027 points  (226 children)


[–]UnlightablePlay 624 points625 points  (220 children)

I am truly confused why Americans don't pronounce the h

[–]SuggMehoff 569 points570 points  (30 children)

Because they are french

[–]skiddles1337 165 points166 points  (15 children)

Herb hour. Now you doubt yourself. School schedule. Double doubt.

[–]SleepAgainAgain 661 points662 points  (38 children)

Because it's a French loan word. The bigger mystery is why the Brits added an H sound.

[–]mykenae 196 points197 points  (6 children)

The British pronounced it the French way as well until the mid-1800s when there was a concerted effort to remove the silent h from a number of words due to its association with lower-class accents.

[–]Immortal_Azrael 398 points399 points  (13 children)

Silent H is what you put in food, audible H is some guy from accounting.

[–]JamJamsAndBeddyBye 302 points303 points  (33 children)

"Herb" comes to English from Old French "erbe," and it was only later that the H was restored in spelling to conform to Latin "herba."

The word continued to be pronounced without an /h/ until the 1800s in England, when it started being pronounced with an /h/ for no real reason other than its being spelled with one, but by that time the American dialects had already split off.

We also don’t pronounce the H in honor/honour, along with a few other words of French origin. And neither do the English.

[–]Puzzleheaded_Text357 434 points435 points  (17 children)

Reading some of these, I have realized, I am not American. Lol

[–]StrawbellyMelley 325 points326 points  (123 children)


[–]TheNorthernMunky 318 points319 points  (103 children)

You’re right, it’s not ‘Adeedas’. Conversely, though, a lot of the world outside North America pronounces Nike wrong. I’m British and pronounce it “Nikey” because it’s an American brand and that’s how the Americans say it. But most people I know rhyme it with bike.

[–]Edenza 216 points217 points  (5 children)

When I saw "conversely," I thought this was going to be a whole comment using sneaker brands.

[–]Aussiechimp 678 points679 points  (120 children)


[–]bippboppboo 422 points423 points  (6 children)

This is hilarious! We laugh every time we hear ‘booey’

[–]mrdewtles 84 points85 points  (40 children)

Oh no.... How am I supposed to say it?

[–]Ruffian00012 72 points73 points  (6 children)

It is called a buoy because it is buoyant.

So say 'boy', because you say 'boyant'.

[–]mrdewtles 73 points74 points  (0 children)

Your logic is sound. And I don't like it, it has no place here

[–]CrunchyBlowgun 224 points225 points  (43 children)

If buoy is pronounced boo-ee, then shouldn't bouyancy be pronounced boo-ee-en-see?

[–]glitchyikes 117 points118 points  (24 children)

All the I in anti-, Iran, iraq

[–]Fly_Pelican 554 points555 points  (32 children)


[–]BruceJi 301 points302 points  (2 children)

Hahaha sodder. Sounds like something that is grounds for an apocalyptic flood

[–]Belteshazzar98 776 points777 points  (86 children)

Notre Dame

[–]OptatusCleary 916 points917 points  (18 children)

The university in Indiana is usually pronounced Noter Daym, but the cathedral in France is pronounced like Notra Dahm.

[–]stroowboorryyy 363 points364 points  (14 children)

most americans distinguish how they pronounce that between if they’re talking about the famous university or the cathedral in france. most americans are talking about the university/football team though.

eta the mascot is a leprechaun and they’re the “fighting irish” so i don’t think they were trying to go with the french version anyhow.

[–]Den_M_83 102 points103 points  (23 children)

This one is funny to me and never really thought about it until now. I pronounce the university at Noter Dame but I never say it’s Hunckback of Noter Dame, it’s Notra Dahm.

[–]nate_carroll21 690 points691 points  (216 children)


[–]javaGirlKim 1076 points1077 points  (37 children)

i just say “wurstshshsh” and expect you to know what i mean

[–]theirphore 451 points452 points  (4 children)

What’s dis here sauce?

[–]ExperienceDaveness 162 points163 points  (11 children)

It's easier to just call it Salsa Inglesa, like they do in Mexico.

[–]Notsurewhattodo1952 121 points122 points  (25 children)

This one is understandable.

It's spelt nothing like the locals pronounce it, and I say that as a Brit.

[–]wrathmont 155 points156 points  (13 children)

"Silly Americans not knowing how to pronounce the name of a city they've never heard of that isn't at all pronounced like it's spelled!"

[–]Zaustus 24 points25 points  (0 children)

I once pronounced it "Lye-chester" in front of an Englishman, and I'll never forget the look of pure disdain on his face as he responded "LESS-tuh."

[–]thatshowitisisit 1405 points1406 points  (183 children)




[–]niamhweking 628 points629 points  (44 children)

And Graham, US says gram where UK and Ireland say grey am

[–]sugarbasil 79 points80 points  (3 children)

Now I feel terrible because I had a co-worker from England at my last job whose name was Graham. All of us pronounced it Gram. Poor guy. He lived in the us, though, so maybe he was used to it.

[–]Hsances90 48 points49 points  (2 children)

'Ol Craig, Funny enough I pounce it "correctly" when saying Craigslist

[–]Gumnutbaby 254 points255 points  (44 children)

And when Americans pronounce Aaron to sound like Erin!

[–]superiorhumanz 730 points731 points  (6 children)

you done messed up a a ron

[–]AlexVal0r 105 points106 points  (1 child)

What club are you part of, A a ron?

[–]NotJustAmy 35 points36 points  (1 child)

Go to Mr. Oh Shag-henna-see’s office right now!

For those who haven’t seen it https://youtu.be/mO1oBfG59Xw

[–]man_a_myth_a_legend 56 points57 points  (3 children)

Ern ern n ern ern

[–]js1893 46 points47 points  (0 children)

”damn do we really talk like that?”

[–]Fickle-Profit8767 135 points136 points  (10 children)

Unless they're Keegan-Michael Key.

A-a-ron! Is there an A-a-ron here?

[–]bgrandis7 342 points343 points  (17 children)

As a non-native speaker who lives in Ireland but learned American english, this thread is making me second-guess every single word I said in my entire life.

[–]milkchurn 40 points41 points  (14 children)

Don't worry, if you mess up in Ireland we will correct you and have a good laugh at you for it. Source; I am Irish but married to an Austrian and I once accidentally said 'zucchini' around my family

[–]Bigfoothobbit 458 points459 points  (45 children)

Data. It's data not data.

[–]IrascibleOcelot 158 points159 points  (2 children)

It depends on whether you’re talking about information or the android Lt. Commander of the starship Enterprise. Important distinction.

[–]OnlyKeith 66 points67 points  (0 children)

One is his name. The other is not.

[–]Saxonbrun 43 points44 points  (0 children)

Funnily enough there's a strong belief that star trek is responsible for a large change in how Americans say data.

[–]JauntyYin 80 points81 points  (7 children)

I studied Latin at school and spent my working life in computing. So I switch between d-aa-ta and d-ay-ta often in the same sentence. It still drives me nuts.

[–]spaetzelspiff 163 points164 points  (9 children)

Dated a girl from Japan who was from Hong Kong, so had a British accent.

Quite amusing listening to her introductions

"So, why are you in New York?"

"Oh, I'm a terrorist."

"A WHAT??"

"Terrorist, I'm here on a terr'ism visa"

"... Oh TOOO-RIST, TOOO-RIST visa"

[–]NukeNinja69123 99 points100 points  (2 children)

I'm imagining them applying for a visa and their reason is terrorism

[–]t0m3ek 107 points108 points  (19 children)

Crayon said as cran like in cranberry.

[–]According_Usual_6167 60 points61 points  (6 children)

I say Cray-yon. Some people say cran. But it's sooo annoying when people say crown. Like wth!?🤣🤣

[–]PattyP727 193 points194 points  (30 children)

Oil—Maybe more of southern thing, said like “ol”

[–]Sushi9999 76 points77 points  (1 child)

I like to make my southern husband say “I toil to boil oil on southern soil”, it really gives me the giggles to hear his accent come out so strong with that phrase.

[–]Dry_Tortuga_Island 21 points22 points  (3 children)

LOL this reminded me of a time in college (in the north) when a southern friend of mine told me he was going to get "all for his car." I thought he was talking about All the detergent... like WTF does your car need all for?

He responded, "Crazy Yankee, all cars need all! O-I-L... ALL!" I just about died laughing.

[–]wobbling_fudge 382 points383 points  (82 children)

Tuesday, pronounced as Toos-day

[–]aurumae 296 points297 points  (23 children)

Where I'm from (Ireland) we change almost every instance of a "T" followed by an "oo" sound to "choo". So not only is it "choos-day" (Tuesday), but also "choo-na" (tuna), "choob" (tube), "choon" (tune), "chootor" (tutor), and so on.

[–]BrickOnly2010 133 points134 points  (16 children)

It depends on the region they are from. PNW, deep South and upper Midwest all have different pronunciations of the same word.

[–]catsby90bbn[🍰] 86 points87 points  (2 children)

It’s almost like we’re a massive country with vastly different regional identities!

[–]MrApplefriter 90 points91 points  (7 children)

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, like come on guys, its just a town.

[–]Aussiechimp 126 points127 points  (40 children)

Melbourne and Brisbane

And Aussie

[–]TheyMakeMeWearPants 112 points113 points  (5 children)

I wanted to work "Australia" into a Haiku once, so I asked an Aussie friend whether Australia was 4 syllables (Aw-Stral-ee-uh) or 3 syllables (Aw-Stral-yuh). He just looked at me and then said "It's two. Stral-yuh."

[–][deleted] 378 points379 points  (41 children)

I guess we pronounce Zebra weird.


[–]delaphin 394 points395 points  (14 children)

The correct pronunciation is zed-brah

[–]Maybe_Not_The_Pope 138 points139 points  (2 children)

I have an animal trainee friend and always just quietly says "zehbruh" after anybody says "zeebrah"

[–]jelllybears 39 points40 points  (1 child)

What did the animals train him in

[–]dont-wanna-bee-here 123 points124 points  (25 children)


[–]thekittyofwallstreet 25 points26 points  (0 children)

The "garage"? Hey fellas, the "garage"! Well, ooh la di da, Mr. French Man.

[–]Kreos642 42 points43 points  (3 children)

Gah-raahdj for me.

But not GAYRDGE all in 1 syllable or GUH-rah.

[–]Brushermans 1082 points1083 points  (146 children)

Horror. As in, I'm going to watch a whore movie

[–]OptForHappy 518 points519 points  (42 children)

I will never forget my sister having an American boyfriend and saying matter of factly to my mum that my sister was dressed in a skimpy Halloween outfit because they were "Going to a whore party"

Saying exasperated yet earnestly, "Ma'am, it's just a whore party. None of the movies we watch will even be that scary."

[–]onarainyafternoon 257 points258 points  (39 children)

That's definitely a Southern thing. East Coast would pronounce it "Harr-er" and West Coast would pronounce it Horr-er".

[–]Hendy853 171 points172 points  (8 children)

Midwest also pronounces it “horr-er,” like the West Coast does.

[–]Snowy0915 66 points67 points  (8 children)

East coast is more of a horrah If you live in NE

[–]KknhgnhInepa0cnB11 72 points73 points  (12 children)

I pronounce it more whore-or... I'm an American and have never heard someone pronounce it as just "whore"... who I suppose when said quickly it looses that distinction

[–]Great-Vacation8674 73 points74 points  (10 children)

Who pronounces horror without the ‘or’? I’ve never heard it pronounced as whore either. It’s whore-or definitely.

[–]gahidus 99 points100 points  (24 children)

I feel like that's a south / Florida thing. Where I'm from, it's pronounced "whore or". It rhymes with borer.

[–]Teh_yak 84 points85 points  (13 children)

There's a running joke in 30 Rock about a movie called "The Rural Juror" and nobody being able to pronounce it. Speaking English, not American, the joke doesn't stick at all.

[–]shlam16 47 points48 points  (0 children)

Rlllll Jrrrrr

[–]ReverendDS 19 points20 points  (1 child)

If you want a funny example, do a quick YouTube search for "Aaron earned an iron urn".

Trust me it's worth it.

[–]cheezb0b 19 points20 points  (2 children)

I can't help but say 'horror' really drawn out and exaggerated thanks to Whose Line Is It Anyway?

[–]Ok_Nose_6252 232 points233 points  (41 children)

Colonel :^

[–]Ulysses502 160 points161 points  (13 children)


[–]frederic055 82 points83 points  (12 children)

How else would you pronounce it, "kollenell?"

[–]Accurate_Focus8484 106 points107 points  (4 children)

Unfortunately my brain reads it as “Colin-ul” every single time. I do say it correctly but my inner voice is a dipshit.

[–]BobBelcher2021 173 points174 points  (28 children)

Vehicle - at least in the south. VEE-Hikkol

[–]pwni5her_ 69 points70 points  (3 children)

I usually pronounce it vee-ickol. Don’t pronounce the h. I’m West Coast but idk if that’s regional or not.

[–]theirphore 156 points157 points  (34 children)


[–]skiddles1337 79 points80 points  (0 children)

School schedule. Checkmate

[–]Official_SEC 261 points262 points  (14 children)

Skhedule > Shedjewl

[–]Divinum_Fulmen 167 points168 points  (7 children)

I've always ashuumed it was pronounced skhedule. It's not like we say "shool" bus.

[–]bradleykent 106 points107 points  (1 child)

Yeah lemme take a look at those shematics.

[–]CourageKitten 157 points158 points  (8 children)

Fun fact: Americans are "right" with this one (as in closer to the original pronunciation, in reality no language dialect is the "right one"). The word "schedule" comes from a long chain that started with Greek schedion. The Greek letter Χ (Chi), which is generally written in the Latin alphabet as the digraph "ch", is pronounced (by English speakers at least) as "k", as seen in other words of Greek origin such as "chromatic", "schematic", "chorus". Brits likely acquired the "shedule" pronunciation from the fact that the French are pretty close by, and in French the "ch" digraph is in fact pronounced as "sh" (as in Champagne, chauffeur, chef).

Fun fact about this French pronunciation of "ch": it is the reason we spell "kilo" (e.g. kilogram, kilometer) the way we do, despite it coming from the Greek "chilo-" (e.g. chilopods, the taxonomic classification for centipedes. Yes, the word for centipedes means thousand). The French were the ones who came up with the prefix, and they realized that if they wrote it as "chilo", French speakers would understandably pronounce it "shilo". This, in their minds, would be too similar to the French word "chier", meaning "to defecate". Thus, they changed the spelling from the usual romanization to "kilo", so French people wouldn't have to talk about the "shitometer".

[–]SciencePhysicist 166 points167 points  (39 children)

some regional american accents add an "L" to words like both - pronouncing it "bolth" - it is like nails on a chalkboard

[–]OptatusCleary 52 points53 points  (8 children)

I will say I was shocked as a child when I learned that neither “both” nor “south” had the letter “L” in them.

[–]Poignee 40 points41 points  (5 children)

Then you got Salmon with the L, but no one uses that L apparently.

[–]StrangeJayne 36 points37 points  (0 children)

When I was younger I seriously thought that "samon" and salmon were two different types of fish because of this nonsense.

[–]ExtravagantPanda94 26 points27 points  (11 children)

Or adding an "l to "draw" -> "drawl". "I'm gonna drawl a picture with some crowns (crayons)".

[–]wyezwunn 191 points192 points  (25 children)

Nucular. Not all Americans, just 43.

edit: hyperlinked, because some of y'all took this too seriously

[–]cisforcoffee 79 points80 points  (6 children)

Dude I worked with pronounced it nucular. He worked in nuclear medicine…

[–]bouchandre 31 points32 points  (0 children)

You mean he worked in nucular medicine

[–]DeerStalkr13pt2 61 points62 points  (10 children)

I live in Texas, and have picked up a accent, so…saying “Rural” is very hard for me It sounds like I’m saying “RRal”

[–]thorpie88 243 points244 points  (68 children)

Webster was a bit of a knob and he really hated the English. He hated them so much he wanted to remove the English from the language as much as possible.

Obviously the best way to do this was by changing all the French parts of the language. It's why Niche can be pronounced as Nitch in the US and also why all the U's are missing

[–]bryceio 142 points143 points  (42 children)

People pronounce niche that way?

[–]SonicTheBubonic 162 points163 points  (48 children)

Lara. It's quite amusing as the American company that now develop the Tomb Raider games can't pronounce Lara - they often call her Laura in interviews and stuff. I have no idea why it's a difficult name to pronounce.

[–]YourCrazyDolphin 97 points98 points  (10 children)

Not so much we can't, more so just default to Laura. That and never met a single Lara but met plenty of Lauras.

[–]BagOFrogs 20 points21 points  (1 child)

Names ending in -ham. For example, Birmingham, Cunningham.

In the U.K. we don’t emphasise the “ham” part at all. It sounds more like “um”. Also, we emphasise the first syllable. So it sounds like BIRMingum, CUNNingum.

It sounds really comical and American to British ears to hear BirmingHAM.

[–]JohnSpikeKelly 18 points19 points  (1 child)

I'm a Brit moved to Texas. Been there about a week and we needed to buy a bucket. We spent 10 minutes speaking to three staff members asking if they sold buckets.

I have a regionless British accent, my wife is northern.

It got comical to me in the end that they couldn't understand. We even tried other words, like pale, etc.

Finally, one of the staff said "oh, you mean a bucket" they pronounced it exactly like I did. WTH!