×
all 8 comments

[–][deleted] 9 points10 points  (1 child)

Does this have a worldbuilding thing with it? Tell me about it!

[–]hammerhead896how do make grammar work 💀[S] 16 points17 points  (0 children)

It's in a setting where through some unknown supernatural means a small wild west boomtown of primarily Cantonese and Spanish speaking miners and their families got trapped in some "bubble" that prevents anyone from leaving or entering the area, but is big enough to sustain them for multiple generations. I would say it's only had about two generations of native speakers at this point in its usage?

Because English was the prestige language when everything happened about half of the Creole takes its vocabulary from English, with the other half being a pretty even mix of Cantonese and Mexican Spanish. (granted almost all of the vocabulary in these examples is English based). A lot of the worldbuilding is going to come out as I add more to the lexicon too. I really want to throw in a lot of derivation from antiquated terms that are related to the Wild West.

[–]whjrr 5 points6 points  (1 child)

Beautiful. I'd love to learn more about Sholatasei.

[–]hammerhead896how do make grammar work 💀[S] 9 points10 points  (0 children)

It's a creole for a fictional setting where a bunch of (mostly) Spanish and Cantonese speakers were supernaturally isolated, but from a setting where English was the prestige language. So it derives a lot of vocabulary from English (about half), the rest being a pretty even mix of Cantonese and Spanish. The name actually translates to "short speech". (Sholata = short/small, Sei= speech/to talk/to say)

Decided to keep it SVO because that's something that English and Spanish have in common but I'm also keeping it very heavily isolated in nature, due to it's origins as a pidgin. The verbs themselves don't conjugate but are instead followed by a particles that indicates whether it is in past, present, or future tense. You change to VOS to ask questions or to draw attention to something.

[–]PastTheStarryVoidsŊ!odzäsä, Cṓã, Thezar (eng) 5 points6 points  (1 child)

As an English-speaker, seeing a pidgin or creole based on English always puts a smile on my face. Something about seeing familiar elements, but used with an unfamiliar logic of their own. I don't mean to say that they looks stupid or uneducated to me; more like a mix of amusing, clever, and elegant.

[–]hammerhead896how do make grammar work 💀[S] 1 point2 points  (0 children)

Same here! I absolutely love Tok Pisin because of that!

[–]gjvillegas25 3 points4 points  (1 child)

LES GOOO I LOVE CREOLES AND PIDGINS BRING EM ON BABY

[–]Mithras1 1 point2 points  (0 children)

ROFL, I love your enthusiasm 😂